ARIEF ONLINE
  • Home
  • Curriculum Vitae
  • Thoughts
  • Photographs
  • Poems
  • Languages Learning
    • Indonesian Phrases
    • Persian Phrases
    • French Phrases
    • German Phrases
    • Dutch Phrases
    • Learning Materials
  • Contact

Pemaksaan Bahasa Indonesia Formal yang Kebablasan

20/5/2015

0 Comments

 

Kira-kira ini respon saya di sebuah grup bahasa untuk kaum puritan kebablasan yang berusaha memaksakan penggunaan bahasa Indonesia formal di konteks informal, bahkan walaupun target penuturnya memiliki bahasa selain Indonesia sebagai bahasa ibu.

Karena sang pembuat thread (lucunya) berbicara dalam bahasa Inggris, maka respon berikut pun saya berikan dalam bhs. Inggris:

" I learn linguistics autodidactically and I'm sorry brother, I can't totally agree with what you mentioned in your post above. 

FIRSTLY, in linguistics there is no such thing as a "Batavian language". If with that you tried to refer to the Betawi language, then still the Betawi language is different from the linguistic variant widely used by the younger generation in Jakarta.

I would term this variant as the Jakartan colloquial variant of the Indonesian language. It's still the Indonesian language in its core with a heavy influence from Betawi with regard to its pronouns (e.g. "loe", "gue", etc.). However it is NOT the Betawi language, because it doesn't use completely the Betawi vocabulary. Neither does it employ the Betawi accent nor syntax to their fullest extents.

To my knowledge, similar variants of the Indonesian language can also be found in some places in Indonesia. For example in Manado. The Manado variant of the Indonesian language is NOT the same with the original Manado language itself. In other places, an indigenous language will even take place instead of a local variant of the Indonesian language, as the case in the inland areas of many islands in Indonesia.

SECONDLY, I agree with the usage of the formal Indonesian language in formal contexts. But in non-formal contexts, every people in different areas in Indonesia (or any other countries) have the cultural right to use AND preserve their indigenous language or their local variant of the national language which arises from the unique cultural context in which they live.

​ The "aku" and "kamu" that you often mentioned in your previous comments are the Indonesian version of the 1st and 2nd person pronouns used in a familiar context, including an informal context. Indonesian indigenous languages and the local variants of the Indonesian language also have their counterparts for these pronouns. However, it is incorrect to say that "aku" and "kamu" are the only legitimate pronouns to be used in an informal context.

THIRDLY, many linguists and language aficionados, including me, are opposed to the practice of enforcing a national language in all informal conversations in a nation of diverse ethnic groups. Such practice has been the reason of the extinction of so many indigenous languages and local variants of languages all around the world. Languages are no less than testaments to the diversity of human cultures itself. It is worthy of protection as any other human cultural products."

0 Comments



Leave a Reply.

    TOPICS

    All
    Anthropology
    Archaeology
    Architecture
    Astronomy & Cosmology
    Biology
    Book Recommendation
    Business & Property
    Economy
    Education
    Film Recommendation
    General Science
    Geography
    Geology
    Geopolitics
    History
    Life
    Linguistics
    Others
    Philosophy
    Photography
    Place Recommendation
    Poem
    Politics
    Psychology
    Quantum Physics
    Religion
    Sociology

    RSS Feed

    MONTHS

    December 2019
    November 2019
    October 2019
    June 2019
    May 2019
    March 2019
    February 2019
    November 2018
    October 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    September 2013
    August 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    March 2012
    February 2012
    November 2011
    December 2009
    November 2009
    January 2009
    May 2008
    March 2008
    January 2008
    December 2007

  • Home
  • Curriculum Vitae
  • Thoughts
  • Photographs
  • Poems
  • Languages Learning
    • Indonesian Phrases
    • Persian Phrases
    • French Phrases
    • German Phrases
    • Dutch Phrases
    • Learning Materials
  • Contact